新浪首页 > 文化 > 滚动 > 正文

字母词的读音

http://cul.sina.com.cn 2006/02/07 10:15   今晚报

  当今各种媒体上的字母词可谓是俯拾即是。该用不该用也几乎说不清楚。至于这些字母的读音也显然成了一个问题。

  字母词的使用有无必要,从目前来看,似乎已经不成问题。以下的几种情况说明,不用字母词几乎是不行的。一、没有相应的汉字,例如A股、B股、β射线、卡拉OK、T恤衫。二、有汉字但太长,不便使用,如CT(X射线电子计算机断层扫描)、DNA(脱氧核糖核酸)
、ISBN(国标标准图书编号)。三、已经固定的习惯缩写词,比如CCTV、GBC(国际)、GDP(国内生产总值)、GNP(国民生产总值)。有些字母词属于可用可不用的范围,暂时也无法规范化。例如汉语水平考试写作HSK,人民币写作RMB,首席执行官写作CEO。世界卫生组织写作WHO。新的字母词随着时间的推移日益增多,令人难以招架。一个表示“对”(有对抗义)的VS充斥报刊。起先人们还不太懂,看多了也就习惯起来,不以为奇了,如甲队VS乙队。由超女而来的PK一词,来自英语Pe?鄄nality Kick,意为罚点球,指选手对抗,一人淘汰出局。此词一出简直是遍地流滚。

  由于历史的习惯和中学教育的影响,我国对拉丁字母词的读法一向是以英语读音为圭臬。这在汉语拼音方案出台以前是如此,不料方案出台以后,仍然是如此。现在几乎多数受过教育的人都会汉语拼音,计算机的普及更加速了这种趋向。可是,使用汉语拼音的人几乎没有人使用汉语拼音方案字母表的读音,虽然用声母表读音的也还有一些,但还是有不少人在用英语字母表的读音。

  有人以为,26个拉丁字母的读音就是英语字母的读音。这是不对的。使用拉丁字母的国家很多,但它们并不照英语字母的读法来念拉丁字母。

  按道理说,汉语文献中出现的字母词应该按照来源来读。比如,从英语借来的字母词就应该按英语字母来读;从汉语拼音字母来源的字母词就应该按照汉语拼音字母表的读音来读。可是,事实告诉我们,这种办法是很难实现的。PSC指的是普通话水平测试,来自纯粹的汉语拼音缩写。那么,应该按汉语拼音字母表或声母表来念。不过人们还是习惯照英语字母读音来读。这可没了办法了。

  有一种一时时髦的词,像“粉丝”,指的是歌迷、影迷、狂热者,来自英语的Fan(s)。“今天你Mo了没有”,指Mobile on-line手机上网。这类新造词能否站得住脚目前还不好肯定。“非典”和SARS并存,将来如何尚是未知数。至于

艾滋病,被淘汰了的是AIDS。BP机和寻呼机并存,但由于手机的大量使用,BP机应用范围日益缩小,前景当然也就不妙了。对周璇的歌迷几十年前报刊上使用过“听迷”一词。原来听迷就是粉丝,真有点让人忍俊不禁了。

  字母词短的习惯于分读,也就是念单个字母;长的习惯于连读,也就是拼在一起读。IT产业,念单个字母;Fan(s)就要连读,因此,才有“粉丝”的谐音出现。



爱问(iAsk.com)


收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽