新浪首页 > 文化 > 滚动 > 正文

[批评]对时代潮流的一种献媚

http://cul.sina.com.cn 2006/02/17 13:35   新京报

  《疾病解释者》 朱姆帕·拉希里 上海文艺出版社

  老早就有这本书,一直没兴趣读,最近老听朋友说这本书好,就拿出来看看。尽管翻译不是很好,但是我觉得作者的文字还是有一定功力的,干净,克制,细腻。在我看来,除了文笔外,这本书的毛病更多一些。她在小说中拼命强调的移民身份、文化尴尬,跟整个故事情节的发展完全没有必然的联系。脱离那些可以指定的身份,这种故事实在老套:一个
内心压抑的已婚女人在旅游中向陌生人倾吐心声,就像传说中一个人把秘密告诉树洞。不过,就像不能要求中国那些作家班毕业的人们写出好的东西那样,也不能要求波士顿大学文学创作班的毕业生写出什么杰作来。从这一点上,对拉希里的吹捧与对哈金的吹捧都是值得怀疑的。(他们两个正是那个学校出来的科班作家。)这些作者的水平和那些吹捧者的水平都值得怀疑。

  除了技巧,我觉得这类作家还有一个致命的弱点,那就是他们表现的,往往不是他们当下的生活,而是表现所谓的族群冲突、文化矛盾、集权压制等等大概念。他们的写作,既不是对人性的关照,也不是对自我的剖白。他们并不想让一个故事自然发展,而是要给人灌输理念,这些理念只要不是傻瓜的人都明白。他们之所以这样表达,是对时代潮流的一种献媚。

  □西闪



爱问(iAsk.com)


收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽