新浪首页 > 文化 > 滚动 > 正文

在加拿大的德国人

http://cul.sina.com.cn 2006/04/01 10:24   今晚报

  对于战争中德国纳粹犯下的令人发指的罪行,德国上下一直在反省。德国政府至今仍然向散居在世界各地,还在世的纳粹时期受害者发放着补偿金。

  在海外的德国人对待这样一段纳粹德国的历史也是严肃的。

  加拿大是个多民族马赛克文化的国家。一次在加拿大一个公司聚会上,拉森经理给
我介绍说:“我是挪威移民。我的这位同事移民自德国,他的夫人来自丹麦。另一位同事夫妇移民自俄罗斯。”我友好地用丹麦语和俄语问好。拉森经理问我:“你不会德语吗?”

  我开玩笑地说:“很抱歉,一个字也不懂。只是曾在

二战故事片上听到德国军队举起手喊‘哈依’。”他的同事们突然沉默了。我好像意识到什么,马上说些别的事岔了过去。

  后来他那位俄罗斯移民同事告诉我:“尽管我的同事生在战后,但大多德国移民对那段历史很是‘敏感’,毕竟那是德国历史上最黑暗的时期。”

  11月11日是加拿大参加过二战的老兵的节日“老兵节”。这一天,可以看到已经七八十岁的老兵们穿上当年的军服,佩上勋章,自豪地走在大街上。人们向他们点头微笑,表示崇敬和致意。尽管一般公司照常上班,但一个著名的德国跨国公司设在加拿大的分公司每到“老兵节”全公司放假一天,以表示对二战中抗击法西斯的老战士们的尊重。

  还是这家设在加拿大的德国公司,他们的生产流程中有一个专门处理废气的设备。生产中产生的有害气体被集中在这里,注入氧气后进行混合燃烧,变成了无害的气体排放出去。按照

化工流程来说,这是典型的“焚化炉”。然而,当年纳粹集中营焚化被害者尸体的臭名昭著的“焚化炉”已经人人皆知。尽管“焚化炉”是化工流程中常用的设备,德国公司还是尽量避免使用这个名字。他们专门给这个用于处理有害气体的“焚化炉”起了个绕嘴的名字:“加热氧化罐”。公司里,大家一直使用着这个称谓。



爱问(iAsk.com)


收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽