新浪首页 > 文化 > 滚动 > 正文

从“老公”说起

http://cul.sina.com.cn 2006/05/29 09:15   今晚报

  我们国家的地域方言,东部西部不同,北方与南方也存在差异。 我们叫“母鸡”,南方叫“鸡婆”,北方公鸡到了南方则成了鸡公。豫鄂接壤地带有一座鸡公山,就是北方公鸡山的意思。这种语言差异属于“倒装”结构,并未游离本义。说起南北差异最大的,我以为是本埠的“老公”一词。

  天津这地方以前称太监为“老公”。当然这是过去的事情了。小时候我随祖母看京
剧《狸猫换太子》,老陈林出来时,她老人家小声给我讲解剧情说,这是个老公。后来港台宫廷题材电视剧里大量出现的“张公公”“李公公”,基本也是这个意思。老公,就是太监。

  我小时候住家附近有一个走街串巷卖报纸的男子,记得人们指着他的背影窃窃私语,说他以前是个老公。如今回忆,那位“老公”可能是清廷最后一拨小太监了。然而无论大太监小太监,天津人都叫“老公”。帝制消亡近百年了,代表太监的“老公”一词也在天津人口头消逝了。

  近年来,港台闽粤文化勃兴,大行其道初显入主中原之势。早有英语学习班和日语学习班,同时也出现粤语学习班。地域经济的发达往往带来地域文化的强势走向。当然赵本山的东北方言与此无关。

  南风北渐,随着“爱人”的消逝,于是“老公”广泛出现在中国女士们的嘴头。无论叫卖青菜的小贩还是坐

写字楼的白领,开始称自己丈夫为“老公”了。渐渐,民间方言入侵主流话语,就连
中央电视台
这样肩负着推广普通话重任的权威媒体,也大量使用“老公”了。譬如“幸运五十二”和“
开心辞典
”那样的收视率很高的节目,每当介绍到亲友团的时候,女士几乎一律称自己丈夫为“老公”,幸福之情溢于言表。当然,这种称谓与我说的“太监”绝对没有关系。我要说的是“文化的层次”。

  我以为,文化是分层次的。比如牛仔裤再好,无论西方东方都没见过哪位先生穿着它出席国宴的。比如夫妻之间的昵称,也很少使用于公共场合。这就是文化的不同层次。我说的不同层次,本义为“区分”,既指人物区分也指环境区分,不含贵贱高低的意思。比如1996年我土包子进京第一次参加“作代表”,上午看到坐在主席台上的大作家们一个个身着浅颜色西装,到了晚间宴会则换成深颜色,顿时明白西方晚礼服的用场。白天与晚间不同。这便是区分的意义。

  据我所知,以“老公”称呼丈夫,也是应当区分场合的。巴金夫人萧姗女士,从恋爱到结婚以至弥留之际,多年如一日称呼巴金为“先生”,当着外人则称“李先生”。这就是特定的人物区分与特定的环境区分。我也见过许多老干部夫妇,多年不改革命传统均以“老张老李”称呼对方,自然而大方。日常生活中夫妻互称“孩儿他妈”“孩儿他爸”,同样充满世俗生活的乐趣。这都是不同文化层次区分的具体表现。

  我们平常所说的不同文化,其特征就是互相区分。有区分,生活便出现多样化。有雅有俗。该雅的时候,就雅,雅得落落大方。该俗的时候就俗,俗得自然家常。就是不能一锅烩。前几年出现的穿着睡衣上街,就是文化大杂烩的混乱表现。倘若没了区分,这个世界不但不美丽,甚至走向反面。追求个性化的生活,并不等于“浑不论”。尤其是以东方含蓄内敛为性格特征的中国人,应当是以恰当的“区分”来体现我们的生活价值和情趣的。尽量不要出现邵燕祥先生所说的“普遍粗鄙化”。



爱问(iAsk.com)


收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽