新浪首页 > 文化 > 汉语频道 > 正文

新民晚报:高一语文课本摘错英雄名句 误人子弟?

http://cul.sina.com.cn 2006/06/27 12:11   新浪文化

  本报4月6日第2版曾刊发了《父子英雄坟头种油菜》一文,报道夏允彝、夏完淳父子墓坟头顶上竟有人种上了油菜,松江区文化部门闻讯后及时予以处理(详见4月11日本报第7版《英雄坟头油菜已拔除》的跟踪报道)。昨天,记者又接到本市高一学生冯蕾同学的电话,说记者在报道中有一个字是"错"的,而记者调查的结果却发现,目前使用的语文教材在选录夏完淳的《狱中上母书》时使用了错字!

  一字之差

  冯蕾同学今年17岁,在徐汇区一所中学上高中一年级。她说,记者在《父子英雄坟头种油菜》一文中引用了夏完淳《狱中上母书》的诗句,其中一句写的是"视身如敝屣";而她在课堂上刚刚学过夏完淳《狱中上母书》这一课,她们的语文课本上印的却是"视死如敝屣"。她发现了这一字之差,就向自己的语文老师请教。老师表态说,学生当然以教科书为准,报纸上写的与课本上的不一样,显然就是错的了!

  一字之差令记者汗颜不已,难道真的是记者误人子弟了吗?

  课本有误.

  记者首先跑到教材书店,购买了上海市中小学课程教材改革委员会编写的高一《语文》(阅读部分)课本,在第141页上夏完淳《狱中上母书》一文中,果然印着"视死如敝屣",并注释为"谓把丢掉生命看作像抛弃破鞋一样"。课文的"注一"说明是"选自《夏完淳集》"。于是记者再跑到图书馆,找到了中华书局1959年出版的《夏完淳集》,原文白纸黑字为"视身如敝屣"。

  出于谨慎,记者又赶到书店购买了一本高一《语文》的辅导教材"同步跟踪导学"(汉语大辞典出版社、上海科普出版社2006年3月联合出版),这也是冯蕾同学发到的"教辅"。在第159页夏完淳《狱中上母书》一文中,印的是"视身如敝屣"。这就是说,本市高一学生手上的语文课本与教辅也是自相矛盾的!

  专家表态

  记者又专门请教了《新读写》主编、原上海市中学语文教材编写组成员钱汉东。他说:"这是教材编校的失误所致。高一语文书《狱中上母书》中'大道本无生,视死如敝屣'的'死'应该为'身',解释是'把自己的身体看成是破旧的鞋一样',怎么可以把死看成是破旧的鞋一样呢?'无生'是佛教俗语,表示以前没有,以后也不存在。这样上下文联系起来就能讲得通。为慎重起见,我先后查找了国内目前最权威的版本--白坚教授的《夏完淳集笺校》(上海古籍出版社),以及徐中玉教授主编《古文鉴赏大辞典》(浙江教育出版社)等5部相关著作,发现没有一部写'死'的,都是'身'字。由此看来教材使用错字已无疑了。"

  尽早纠正

  今天上午,记者将所调查的结果及时地告诉了冯蕾同学,对她"打破砂锅问到底"的精神表示敬意。据了解,冯蕾同学手上的这本语文课本,是2003年1月第一版、2005年12月第4次印刷。上海的高一学生每年就有10多万,如此众多的学生都在使用有差错的教科书,势必给学生造成理解上的偏差。

  希望有关方面充分重视这一情况,尽早纠正这一字之差。

  来源: 新民晚报(上海)


发表评论

爱问(iAsk.com)


评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


 

文化频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽