首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航

订阅手机短信感受新
闻震撼稳居信息前沿
好书酷碟全场打折
新浪首页 > 文学 > 正文

上海:离“国际化”还差一小步?

http://www.sina.com.cn 2001-08-06 14:18   新周刊

  “洋泾浜”路牌管不胜管--上海:离“国际化”还差一小步?

  上海的海派很大一部分是由上海人对“英语”那种持久不衰的热情造成的。“洋泾浜”,这句地道的上海话,原本的含义就是指上海人说的那种不地道英语。

  2001年10月,上海将成为APEC的东道主。这对于上海人学英语的劲头,正可谓火上浇油,连福利院的老人,都去学“百句英语”了。许多街道的路名,也开始实行中英文对照。一家国外报纸注意到了上海的新路牌,认为这不仅仅是由于APEC即将在上海的举行,更是近年来,上海在“国际化”道路方面,所表现出来的种种努力之一。

  令人遗憾的是,“国际化”的同时,“洋泾浜”路名也跟着大行其道。

  找不着北也没关系

  “洋泾浜”路名的第一表现,就是“东、南、西、北”这些方位词被翻译得五花八门。比如说,陕西北路,被直译为Shanxi Bei Rd,其中“bei”是“北”的汉语拼音,延安西路被译成了Yanan Xi Rd.,其中“Xi”是“西”的汉语拼音,可是紧挨着的延安东路,却变成Yanan E·Rd,这“E”却是英语East的缩写。复兴西路又被译成了fuxing rd (w),勉强可理解成复兴路(西)。

  更有甚者,东南西北被英文标识代替了。在复兴西路与华山路的交叉口,树着一块路牌,上面是中文“复兴西路”,下面是英文Fu Xing W Rd.。该路是东西向的,往常,一个箭头指向“东”、一个箭头指向“西”。可是,在这块路牌上,英文字母W和E取代了中文的“东”和“西”。

  目前,绝大多数的路名都是采用拼音来表述,如娄山关路就是Lou Shang Guang Rd.,可是,也有不按拼音按英文的,比如上海十分有名的乌鲁木齐路,就是Urumqui Rd.。同样是某某中路,淮海中路译成Huai Hai C RD,乌鲁木齐中路却译成了Central Urumqui Rd。

  上海不像西安、苏州拥有比较典型的棋盘街。上海许多路是一条路走到黑一个路名贯穿始终。延安路可以弯弯曲曲地从外滩一直延伸到虹桥机场。沿着门牌号走往往可以十分容易地把目的地找到。因此,没有东南西北指路,对许多老百姓来说,没有多少影响。

  很多上海人甚至觉得,这些新地名标识十分对路,让上海至少在形式上有了国际大都市的风采。仲盛金融中心一位日资公司的员工说,他平日里就喜欢中英文夹杂着讲,上海的这些路名,又使他多了用英语表述的机会。他觉得走在这些标着英文的路上就像在国外一样自在。

  新标准禁止用英文地名

  复旦大学社会学系系主任、文化学专家谢遐龄在接受记者采访时表示:她个人认为路名全部采用拼音比较好,例如“路”拼成Lu,中国人看得懂,外国人稍许学习也能看懂。采用中英文对照,目的本是为了方便路人,但是目前一些路名的翻译土不土洋不洋,老外看不懂,上海这座国际名城面子上不大好看。另一位不愿透露姓名的地名专家在谈到这些似是而非的英语翻译时也大为反感:“现在把扬子江翻译成Yangzi River(叫‘扬子’的江),而不是尊重它原来的名字Yangzijiang River(叫‘扬子江’的江)。”她还开玩笑,索性把苏州河三个字全部分开翻译算了。

  来自国家民政部的最新消息则是:地名标志上禁止用英文等外文拼写。民政部区划地名司司长靳尔刚说,中国地名罗马化的国际标准是汉语拼音拼写方案,这是在1977年第三届联合国地名标准化会议上通过的,已经成为国际公认的标准。为此,前不久国家民政部、交通部、国家工商行政管理局、国家质量技术监督局曾联合发出通知,规定不允许用英文或其它外文拼写中国地名。这也是中国首次将汉语拼音拼写地名作为强制性条款的形式写入相关国家标准,并在地名管理实践中强制执行。

  上海市工商局广告处的负责人则告诉记者,为了迎接APEC会议,上海早就开始着手整顿户外广告和招牌。为了保证公共用语规范,在企业单位进行牌匾登记前,首先要通过《语言文字法》的审核,各区的工商所也会定期进行综合巡查。但是,这位负责人也承认,目前在公共用语方面还存在不少不尽如人意的地方,有的没经过登记就挂出牌匾,有的不按登记的牌匾挂出。市民在生活中发现此类问题,可以向本区的工商局广告科反映,有关部门也将加大查处力度。

  其实,路牌最重要的作用是予人以方便,不能形成歧义,路牌的“国际化”,其实并不是一个简单的泛英语化,归根到底还是一个标准化问题。(文—黄新炎)

  (版权所有,未经许可,不得转载)


新周刊网络版111期 专题


新 闻 查 询
新浪个人家园全面升级,买一送二超值大礼!



文化频道意见反馈留言板

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2001 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

北京市电信公司营业局提供网络带宽