新浪文化 >> 网友原创基地
文章标题:英语学习走中庸之道也快乐 作者:iiinformation
文章类别:观点交锋 发布时间:2004-01-16
全文

  英语学习走中庸之道也快乐:

  学习英语是一个遁序渐进的过程,而我在这儿所论的只是方法,不掺杂任何个人感情色彩在内。因为学习英语是每个人自己的事情,有些人有抗拒情绪,而有些人喜欢,所以我就必须站在一个客观的角度就事论事。我想也许我的第一句话已经引起了多数读者的反感,因为谁不是这么说呢?就连一个刚呀呀学英语的小学生也再明白不过这个道理了。可事实上,一个道理的价值不在于说教,而在于从道理中去挖掘实现它的办法。这就涉及如何去分解道理。这就像一道数学题一样,5可以分成几和几,有人回答1和4,有人回答2和3,而像这种实践性这么强的公理,要把它分解,我们只可取其一而舍其它,这并不是说其它方法都是不对的,而是受到了人的能力限制,我们分身乏术,只能沿着一条路走下去,而我的这条路,也即我的分解方法会在下面详细阐述。

  既然是遁序渐进,必然是分成很多个过程的。总体上我可以用三个字来概括这个过程:字、词、句。所谓的字,就是一个一个的单词,如果你还在啃字典,背单词手册,那么哪怕你的词汇量已成海,也还只是停留在第一个阶段,而如果你想实现第一个阶段到第二个阶段的飞跃,就必须积累词组,词组既包括特殊用法的词组,也包括各种场合用法的词组,当然还包括很多很多,这里我就不一一举出来了。因为本人毕业于英语本科,不用作任何调查,只凭耳闻目睹,就知道专业人士中仍有很多还只是在第一阶段。英语本科有品目繁多的英语考试,先是专业四级,这只是小巫,然后紧接着就是大巫,专业八级考试。在考试前,每个同学都磨刀霍霍,埋头书本,而见得最多的书就是单词书,模拟题书。问其原因,回答很简单:“嘿嘿,多背一些单词,做阅读理解的时候就是看不懂也能猜个大概嘛!”这种方法我是真的欣赏,绝非反话,对在第一个阶段人来说,这是他唯一的选择,因为要实现阶段一至阶段二的跳跃,绝不是任何在应试的短时间内能完成的。为什么这么说呢?这就是我下面要讨论的实现步骤问题。举个简单的例子说,喜欢一词可以怎么翻译。Like, love, be fond of……这三个都是最容易想到的几个,就是初中生也可以大口冽冽拿来就是,可是事实上却不止这三个,比如说go in for算不算是呢?大可以这做一个考题,能说出最后这个词组的人,英语水平该错不到哪里去了。其它还有一些例子,如因为一词怎么翻?because, for, because of,说到这里,大部份人都要江郎才尽了,可是还有一个比这些更口语化更常用的词却不曾知道,或说是知道却不曾想到,那就是in that。有些人可能会觉得疑惑,说我怎么尽说一些旁门左道,不走大众化路线。那你错了,你所说的大众化路线是中国式英语的大众化,而很多美国人是不这么说的,所以在中国人眼里,这两个例子确有点旁门左道,可在美国人眼里却是大众化!太偏太左的东西,我也不屑于去学它,因为根本没用嘛,别说中国人听不懂,说给大多数非研究语言的美国人听,人家还是听不懂,只剩下自己在那里孤芳自赏,实在没劲!好吧,言归正传,刚才不是要谈步骤吗?这个步骤到底是怎么实现的呢?两个字:积累!我希望你不要因为这两个字的老土而跌掉眼睛,因为舍此而别无它途。其实积累只要找对了方法,并不是一个只可远观而不可亵玩的东西。关键是要找对要读的书。最好还是中英对照的。不要端上来就是一本世界名著,那我也消受不起,别人看来挺酷的,但我想大多数这么做的人都还是有打落牙齿自己吞的苦衷。我建议看一些中英对照的散文翻译作品,既可学习,又可陶情冶性,学累了,读读故事,看不懂了,照照中文,真是其乐也哉!但千万别忘了做笔记。好记性不如烂笔头。你可能会在读的过程中发现一些中文的词原来也可以这么翻译,或者是以前干脆不知道怎么说的词,在这一刻被你碰上了,那你还犹豫什么呢?赶紧用纸记下吧。长此以往,你将会有一本厚厚的经典笔记,书看过就扔也没什么了,只要笔记在,一览众书小,某日信手翻开笔记看一看,既有一种编书立著的满足感,又能体尝一书在手,一览群书的巅峰快意感。本人这种笔记就有很多,都分门别类,但我也很自私,我情愿告诉你方法,该怎么去做,却绝不会把这些珍藏公诸于世,而且也没有必要,因为我所认为重要的需要记下来的,不一定是你所不知道的,而我没记下来的,也不一定是你所知道的,所以若只靠瓢窃笔记的方法去积累实不足取,还是自己老老实实,一步一脚印去获取知识吧。

  第二阶段我是不是该讲完了,大道理也讲了,方法论也讲了,我想该没有什么遗漏的地方的,若还有什么细节是我没有想到需要提及的,大可来信来函,我再依我个人能力做出回答。好,现在我就来着重讨论一下第三阶段吧。说实话,这一阶段我也只是一个入门汉,走得不远,还在探索的过程中,所以下面的文章就纯属经验访谈了。字与词都解决了,不会造句也是不行的啊,你可以拥有丰富的词藻,可是放在句子里面就不是一个味道,这究竟是为什么呢?我想主要还是对用法场合的把握不准。那究竟要怎样才能改善呢?还是两个字:“积累!”咳咳,注意了,此积累非彼积累,最考人意志的一环的就在这,阶段二中的积累看上去还挺有乐趣的,可是在这里就大不一样了。所以为什么凡是学过一点英语的人都知道说:“我告诉你呀,英语就是一个字,背!”这句话我不敢奉为公理,因为从初中开始学英语至今,我最大的缺点就是懒得背,亏得我那时兴趣好,课上完了单词也就记住了,下课后,我是书皮都不会去再摸,可是每次考试还总是稳拿班上一二,连我自己都谓为奇观!但是随着知识的加深,我是越来越受到了我那缺点的苦头了。那时候,老师让我们每篇课文必背的规矩让我深恶痛绝,恶狠狠地在心里狂骂:“我会说会用就行了,还背它个课文干什么?”所以我现在就没有一个这样背课文的好习惯了。这正是我所指的第三阶段道路的实现方法,要出口成句,千金不换的方法就是背课文。学习材料还可以用第二阶段的书,但此刻就谈不上什么陶情冶性了,那份性致只怕在第二阶段都磨光了吧!更何况又是老书重看,还能有什么新意呢?其实不然,有新意的地方还大着。不信你就自己做个测试,从其中挑出一句话来看一遍,任何有实践第三阶段水平的人,要看懂是不成问题,接下去再看它中文,也许你又疑惑了,我都看懂了意思,还看它中文干嘛,我先不说原因,你先照着干就是了。然后,马上把书给关上,注意,是马上!眼角不能带任何余光瞟刚才看过的英文,再根据你的记忆,联系它的中文意思,把英文再自己说一遍。事情到了这里,大多数人就应该嗑巴起来了,也许大体上说得出来,但总不能和原英文一模一样,甚至走样挺大的可能性都有。如果你不是高手的话,你的走样也许就变了味,变成了中国人能听懂,外国人听得别扭的英语了。这个小测试其实就好像是医学上的身体检查,你可以看得清自己到底是什么地方出了问题。这个词这个句自己用这种方式说了,而且很不地道,那么当你在和外国人交流要表达这个意思的时候,要是从来都不曾纠正过,你还会这么说,那导致的结果只能是一辈子的洋泾帮了。所以,你只能去背课文,其实关键是背句子,能不能一篇一篇文章的背倒是其次,最多只能搏得听众的喝采,而能不能一句话一句话的背才是最必要的。这个背必须是要熟背,是要能以后遇上类似意思表达能脱口而出的背,那还愁下次和外国人说这个意思的时候又滑入老错误中去吗?

  我已经开始停笔思索我该继续写些什么了,大概是我差不多讲完了,但总还觉得不甚完美,也许总是缺了什么。对了,刚才所提到的要选好书,例如散文翻译一定要选名家的啊,什么较好、有水平都不可以,只会毒害人的心灵,到那时再要迷途知返,比之积累二字可更要难上无数倍,一旦形成了思维定势,就是英语学习的大限之日!



现在也来发表我的文章
      
[相关文章]

文化频道意见反馈留言板电话:010-62630930-5359 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽